View Sidebar
"Dip me in chocolate and throw me to the lesbians"

"Dip me in chocolate and throw me to the lesbians"

I’m sure that phrase has been around since, like, forever, man. Certainly I’ve seen T-shirts with that phrase on various London dodgy stalls for at least five years.

But it turns out that not everyone knows it. Strange Cousin Susan has only just discovered it, and is using it with great gusto in her workplace. Which is in California – a place, I’d have thought, which would have discovered it a long time ago.

The only source I can find for said quote is from Jerry Springer: The Opera but it must have come from someone else before then. Surely? Any ideas?

Aside from anything else, why lesbians? Wouldn’t the phrase work just as well if it was “Dip me in chocolate and throw me to the chocolate nymphomaniacs”? I’m not particularly aware of any chocolate fetish amongst lesbians – at least, no more so than your average woman…

5 Comments

  • I'm sure most of the population in this lovely state has heard of it! I'm a little behind on some things. =)

  • Adrian

    Nope, never heard of it in Scotland. Can't even really see what it means… Help!

  • You don't know what it means? Come ON! You must be joking. Use your imagination, surely you can have SOME inkling.
    Don't know whee the 'saying' came from, but it sounds interesting to me! Beets hoovering the cat anyway. hehehehehehe.

  • sadly 'Dip me in chocolate and throw me to the chocolate nymphomaniacs' doesn't fit in with the tune it needs to be sung to in the JS opera! I'd never heard of it until I saw that show.

  • Kermitz

    My guess is that many of the lines in "Jerry Springer – The Opera" come from the actual Jerry Springer Show. I bet this line comes from the show too. I've been trying to find out.

Leave a reply


%d bloggers like this: